ЗМІ про нас

ЗМІ про нас


МАТЕРІАЛИ В МЕДІА


THE NEW YORK TIMES
У статті The New York Times мова йде про те, що Альянс робить все можливе, аби підтримка уразливих спільнот тривала. In Lviv, a city that has become a refuge for displaced Ukrainians, the Aliance’s staff members are delivering condoms, syringes and tests. But in many other cities, there is little the organization can do to help.Staff members have lost contact with colleagues in Mariupol, the southern city under siege by Russian forces; only the coordinator of the alliance’s mobile team called to confirm that she was alive. Staff members have also lost touch with 60 percent of their clients in the suburbs of Kyiv, which has been under attack for weeks.
“What has been gained over these 20 years can be destroyed in days,” Dr. Klepikov said. “We will not allow this — we will fight for sustaining these gains.”
Women who use drugs face particular stigma and discrimination from state organizations and medical institutions, said Tetiana Koshova, regional coordinator in Kyiv for the Ukrainian Network of Women Who Use Drugs. Before the war, the organization helped 50 to 70 women each month, but now that number has doubled, Ms. Koshova said. Ms. Koshova got her diagnosis of H.I.V. in 2006, at age 27, and said she worried about the availability of H.I.V. drugs as the war grinds on. Although warehouses still hold stocks of antiretroviral medicines, “the situation can change in any moment, because rockets fly anywhere and destroy everything indiscriminately,” she said.

Подивитись новину


ASSOCIATED PRESS
Про щоденну нелегку роботу Альянсу, спрямовану на забезпечення пацієнтів лікуванням пише Associated Press. Officials say the quiet work of the Alliance for Public Health shows how American assistance is reaching individuals in the besieged nation, on a different wavelength from U.S. diplomatic and military support for the Ukrainian government.The Ukraine-based humanitarian organization has operated for more than 20 years. It has received millions of dollars from the U.S. Agency for International Development as well as the Centers for Disease Control and Prevention, and other federal programs to counter HIV globally.
Executive director Andriy Klepikov said shutting down was not an option during the invasion. Ukraine has one of the most serious HIV epidemics in Western Europe, and patients need their medications daily.
A website supported by the Alliance has become a place for patients to seek counseling for the trauma of war. According to one of the group’s periodic situation reports, the top concerns of patients are acute stress, strong anxiety mixed with sadness, fear of death, guilt after evacuating to a safer area, and guilt about not doing enough.
“The importance of this work increases substantially in the context of war,” said Klepikov.

Подивитись новину

Переклад на іспанській

Панама


DAILY TELEGRAPH
Ukraine faces many dangers – disruption to healthcare compounds themThe hard-won introduction of effective harm reduction services – led by civil society organisations like our partner in Ukraine Alliance for Public Health (APH) – has dramatically reduced the proportion of infections acquired through sharing needles and other injecting equipment. Indeed, thanks to APH and the community partners they work alongside, Ukraine had been a driving force for harm reduction compared to its neighbours in the region. But these types of services, vital though they are, are likely to be among the first jettisoned as the humanitarian crisis deepens.
In some cities, APH offices have been repurposed as shelters for marginalised groups, while the organisation’s mobile HIV testing units are being deployed to deliver food and medicines, and in some cases to evacuate its clients and their families to safety. As the humanitarian crisis in Ukraine grows, APH is providing a lifeline to thousands of people, including many of those who may struggle to access humanitarian support.

Подивитись новину


DAILY TELEGRAPH
Ukraine’s health crisis: ‘I don’t know what will kill me first – HIV or bombs’Стаття у Daily Telegraph про те, як війна впливає на життя ВІЛ-позитивних людей в Україні.
Анастасія з Немішаєвого, що неподалік від Києва, довідалась про свій ВІЛ-статус перед самою війною. Зараз вона тимчасово проживає у Вінниці – і у неї залищилось небагато препарату. “Я не знаю, що мене вб’є першим – ВІЛ чи бомби», – каже Анастасія. Втім, нею опікуються соціальні працівники і все має бути добре.
«Це дуже страшно, коли починається бомбардування, люди мусять покинути дім за декілька хвилин, багато хто забуває ліки, – каже виконавчий директор Альянсу Андрій Клепіков. – Ми підрахували, що майже 100 000 ВІЛ-інфікованих (з них 59 000 отримують АРВ-терапію) живуть у районах, які постраждали від конфлікту. Найважче надати лікування тим, хто знаходиться на діючих військових територіях, де їх щодня бомбардують».

Подивитись новину


SKY NEWS
Sky News: Ukraine war: Tens of thousands of people with HIV ‘at risk’ as medicine delivery disrupted by Russian attacks.
Andriy Klepikov, from the Alliance for Public Health, told 59,000 people are on antiretroviral therapy in areas affected by the war, and less than 40% managed to move outside of the war zones so we are talking about tens of thousands of people at risk. Mr Klepikov said: “People with HIV and TB were already vulnerable in normal life but during the war their vulnerability increased many times, and most of the people living with HIV are actually located in the eastern and southern part of Ukraine, affected by war the most.”
Mr. Klepikov told about the deaths of two volunteers trying to continue delivering treatment during the Russian invasion: “It is a very challenging task… so it’s not only governmental agencies and medical facilities but NGOs like mine delivering ART drugs to the patients, it’s difficult and very challenging as we are continuing to do this even in occupied territories.

Подивитись новину


REUTERS
Ukraine’s Alliance for Public Health is helping patients with HIV/Aids, tuberculosis and hepatitis. Its ambulances are now delivering medicines and food, as well as evacuating people from heavily shelled areas such as the town of Irpin. The charity has also set up a helpline to ensure people can get the drugs they need. The Alliance’s Inna Gavrylova came up with the idea after fleeing with her family to the relative safety of the Ivano-Frankivsk region in western Ukraine.I could not sleep at night,” she said, as she realised those in need of constant treatment were especially vulnerable.


POLITICO
“The safety of his drivers is a major concern for Pavlo Skala, policy director for Ukraine’s biggest health-focused NGO, the Alliance for Public Health. Skala, a former police officer and U.N. peacekeeper, has seen his role change since the invasion. Now he manages APH’s drug distribution operations, overseeing two-dozen drivers and 16 vehicles.
APH vans bring medicines from safe zones like Lviv, near Ukraine’s western border with Poland, to cities like Kyiv and Lutsk. The vans were formerly mobile HIV and tuberculosis labs that have been converted to transport aid. Traveling in convoys of eight to 10 vehicles, each can carry a cargo of 2 metric tons. Supplies are dropped off at a hospital or city center, where local drivers pick them up and bring them closer to the front line. Skala said that deliveries included insulin for diabetics, cancer drugs and HIV medicines — as well as common drugs like paracetamol and ibuprofen. Medicines for people with chronic diseases, who could get sick or die without them, are a priority”.

Подивитись новину


POLITICO
The hard-won gains made in recent years risk being swept away in days, said Andriy Klepikov, executive director of the Alliance for Public Health.
He leads the biggest health-focused nongovernmental organization operating in Ukraine. APH rolled out the country’s first opioid replacement program, key to getting drug users off street drugs and no longer sharing needles — a major avenue of HIV spread — and into health and social services systems.
The most immediate problem facing officials and activists working in public health is making sure that patients living with disease are able to get ahold of medicines they need.
“Most regions are already under fire and out of treatment medications, or with limited supply already,” said Pavlo Skala, an associate director at APH who is coordinating operations from the organization’s office in Kyiv.
However, the organization has found a new use for special armored vehicles intended for transporting methadone in an innovative project offering substitution therapy to clients in hard-to-reach areas. The U.S.-backed project never had time to get up and running, but with volunteer drivers the vans are evacuating besieged civilians trapped in towns near Kyiv, like Irpen, Bucha and Pushcha-Vodytsia, that are bearing the brunt of the Russian attack on the capital.
“They are going to dangerous places and evacuating people from there,” said Skala.

Подивитись новину


FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG

He had to withdraw from the headquarters in Kyiv, and now Andriy Klepikov is holding the fort in Lviv – and is in contact via the Internet with his seventy colleagues at the “Alliance for Public Health” and their numerous partners at home and abroad. The Ukrainian aid organization is dedicated to fighting AIDS and tuberculosis, TB, and has built up a network of around 3,000 helpers, including doctors, social workers and nursing staff, who have been providing medical care and psychological support to those affected for years. With the ambitious goal of putting an end to both epidemics. It is known that some helpers and patients died as a result of Russian attacks, and there is still no sign of life from others, for example in Mariupol.
So instead of continuing the successes of recent years – further reducing infection rates of HIV or the tubercle bacillus, increasing the number of contacts traced or making sure that TB patients actually stick with their treatment, which 88 percent are now doing, where half used to be gave up – the “Alliance” is now taking on other roles. Among other things, they organize treatment in neighboring countries, distribute food packages or help with papers, and the manager comforts employees who were only able to save themselves from an attack with a backpack, and then found their apartment and car completely destroyed. “It’s not safe here in the West either,” Klepikov wrote last Thursday, sending a photo of a burned-out car to document the aftermath of a rocket attack. The alarm of the sirens is wearing, employees are scattered everywhere, some fled to Poland or Germany, which overrides the usual geographical order for the virtual meetings since the Corona pandemic, but they keep going.

Подивитись новину


LE POINT

«We are still in shock. No one expected this war. – Andriy Klepikov, executive director of the International HIV/AIDS Alliance in Ukraine, one of the largest organizations dedicated to the fight against this disease in Europe from the East, accuses the blow. In peacetime, he already has a lot to do: Ukraine is the second country in the region most affected by the HIV epidemic, after the Russia
Since the start of the Russian aggression, he and his colleagues have been striving to carry out their missions of prevention and care for the 260,000 HIV-positive people in the country. And this under nightmarish conditions and, until recently, still unimaginable: on April 11, the World Health Organization (WHO) recorded more than 100 attacks against health establishments in Ukraine. More than 40 of them, who provided prevention, treatment and anti-HIV care for thousands of patients, had to lower the curtain.
For patients, in regions controlled by the Russians, or under their fire, access to treatment is now an obstacle course. There is, however, an emergency. “Before the war broke out, the patients received their medication for one, two months, at most. We are more than fifty days into the war. They don’t have any more or almost no more,” alarms Andriy Klepikov from Lviv, in the west of the country. In the event, associations can count on their international partners: thanks to the Emergency Plan of the President of the United States for the fight against AIDS (Pepfar, President’s Emergency Plan for AIDS Relief), a first delivery of more than 18 million doses of antiretroviral drugs – the reference treatment for HIV/AIDS – arrived in Lviv on 6 April. The count is good: the stocks will be enough to cover the needs of Ukrainians living with HIV for six months.

Подивитись новину

Подивитись новину


МАТЕРІАЛИ ПРОФІЛЬНИХ АНАЛІТИЧНИХ ЦЕНТРІВ

DEVEX INTERNATIONAL DEVELOPMENT
The Alliance for Public Health, a partner of the Global Fund, started distributing drugs for people under opioid agonist treatment.
The work is challenging, and at times life-threatening. In certain regions, or oblasts, deliveries are only possible with the help of volunteers. In particular areas, deliveries are being made secretly, and some NGOs would rather not discuss them for fear of jeopardizing the little openings they have to get medicines there, and to ensure the safety of their volunteers.
Andriy Klepikov, executive director of Alliance for Public Health, one of the largest NGOs in Ukraine focused on HIV and tuberculosis programs, told Devex the situation became even more difficult for many of the people they were assisting before the war. So in addition to the usual core package of services they provide, they’re also trying to assist these people in response to other needs, such as documentation, housing, transportation, or even evacuation. But he said resources are limited, as they are still working with the same level of resources as they did before the war.
“In such a situation, we are hoping that more resources will be provided, in addition to some flexibilities [already provided] by some donors like the Global Fund,” he said.

Подивитись новину


CENTER FOR STRATEGIC & INTERNATIONAL STUDIES (CSIS)

Епізод другий документального фільму “Ukraine: The Human Price of War (Україна: Ціна війни у людських життях)” Центру стратегічних і міжнародних досліджень we hear from besieged Ukrainian health and humanitarian organizations and explore the increasing brutality of the Russian military’s barbaric offensive and the reasons behind it with International Rescue Committee President & CEO David Miliband, Insecurity Insight and Aid in Danger Project Director Christina Wille, Ukrainian Medical Club International Communication Manager Alla Soroka-Krotova, Alliance for Public Health Executive Director Andriy Klepikov, CSIS International Security Program Director and CSIS Senior Vice President Seth Jones and CSIS Global Health Policy Center Director and CSIS Senior Vice President J. Stephen Morrison.

Подивитись новину

Епізод третій документального фільму “Ukraine: The Human Price of War (Україна: Ціна війни у людських життях)” Центру стратегічних і міжнародних досліджень розкриває стратегічну неспроможність росії захопити Київ, зокрема те, як це сприяє росту терору та звірств проти мирного населення. Маріуполь і Буча стали символами російського варварства, як і стало зрозуміло, що путін і його командири здійснюють військові злочини. Розпочався другий етап війни: похід на спустошення на південний схід.
В епізоді взяли участь: Сьюзен Глассер, штатний письменник The New Yorker; д-р Анна Кухарук, лікар-педіатр Житомирської центральної дитячої лікарні; Нік Шифрін, кореспондент із закордонних справ і оборони в PBS Newshour; Андрій Клепіков, виконавчий директор Альянс громадського здоров’я Alliance for Public Health; Дмитро Шерембей, голова Координаційної ради «100% життя» – Мережа ЛЖВ; Марті Флакс, голова CSIS Хосраві та директор CSIS Ініціативи з прав людини; Наташа Холл, старший науковий співробітник програми CSIS на Близькому Сході; Сет Джонс, директор програми міжнародної безпеки CSIS і старший віце-президент CSIS; та Дж. Стівен Моррісон, старший віце-президент CSIS і директор Центру глобальної політики охорони здоров’я CSIS.

Подивитись новину


30.11.2018. Правда Тут: «У Києві влаштували акцію «здай кров на висоті пташиного польоту»
«Уже впродовж 30 років увесь світ відзначає Всесвітній День боротьби зі СНІДом, цього року він проходить під гаслом «Дізнайся свій статус». Від так у Києві влаштували марафон безкоштовних акцій, одна з яких «Тест під хмарами». Уперше в Україні провели тест на висоті більше сорока метрів. Скористалися новими технологіями, для швидкого результату, використали експрес-тест, який не потребує здачі крові і є безболісним»

Подивитись новину


СПЕЦІАЛІЗОВАНІ ДЖЕРЕЛА

THE LANCET

“There are ART drugs in Ukraine”, Zahedul Islam, Director of Treatment at the Alliance for Public Health NGO, told The Lancet HIV. “But they are just not available in some places, for instance warehouses where they are stored are not accessible due to security problems, or infrastructure damage makes them inaccessible.”
Islam said discussions were underway between the Ukrainian government and other organisations, including APH, on creating an external supply of drugs that could be stored in a safe location and given to patients. .
However, despite the difficult situation they are in, some are refusing to give up on providing services, especially support services such as harm reduction. Павло Скала, Policy Director at APH, is still working in Kyiv, handing out syringes and condoms to anyone that needs them. He says he knows this is no more than a basic prevention service, and a fraction of the services he and others at APH provided before the invasion, which included mobile testing, OAT, and other support for key vulnerable populations, but he can do little else. He now spends much of his time delivering humanitarian aid and helping evacuate people in danger zones. “It’s basically just running a survival operation here. We are helping anyone we can—relatives and children of our clients, basically anyone. We aren’t checking the HIV status of people we are helping”, he told The Lancet HIV.

Подивитись новину

Facebook


В журналі The Lancet опубліковано статтю про загрозливу ситуацію з туберкульозом, що склалася в Україні та Європі через військові дії на території нашої країни.
В статті Альянс громадського здоров’я та партнери з Донецької обласної організації Товариства Червоного Хреста України діляться своїм досвідом роботи з протидії ТБ та підтримки людей з туберкульозом в умовах війни протягом останнього місяця, а також пересторогами, які вбачають в нинішніх обставинах.
Evgenia Geliukh of the Alliance for Public Health, one of the biggest non-state organisations involved in Ukraine’s TB response, said: “Before, we and our partners provided a wide spectrum of services, but now in some places it’s just checking that TB patients are sticking to their regimen, and in some places finding active TB cases has stopped”.

Подивитись новину


ПОДКАСТ INTERNATIONAL AIDS SOCIETY

Гості подкасту «Україна та ВІЛ: здоров’я на передовій» – Андрій Клепіков, Виконавчий директор Альянсу громадського здоров’я, Валерія Рачинська, Директор з питань прав людини, гендеру та розвитку спільнот БО «100% – Життя» та Мішель Казачкін, радник Всесвітньої організації охорони здоров’я в регіоні та колишній спеціальний посланець Генерального секретаря ООН з ВІЛ у Східній Європи та Центральної Азії. У цьому епізоді гості розповіли як російське вторгнення впливає на стрімке поширення епідемії ВІЛ/СНІДу в Україні. А в регіоні з уже швидко зростаючою епідемією ВІЛ це може стати катастрофою для громадського здоров’я.

Подивитись новину

Додатково про підкаст:
https://www.news24.com/health24/podcasts/podcast-hiv-unmuted-ukraine-and-hiv-health-on-the-frontlines-20220422
https://www.poz.com/blog/hiv-unmuted-ukraine-hiv-health-frontlines#search-query=andriy%20klepikov


ПІДТРИМКА ДІЯЛЬНОСТІ АЛЬЯНСУ В УКРАЇНІ


Наші партнери та друзі Frontline AIDS оголосили заклик про фінансову допомогу «Help support people living with and affected by HIV in Ukraine», щоб підтримати заходи, які впроваджуються Альянсом в Україні.

Подивитись новину

Фінансову підтримку можна направити: frontlineaids.org/donate

 

 

 

https://www.devex.com/news/hiv-drugs-have-reached-ukraine-but-that-s-not-the-end-of-the-problem-103155

Andriy Klepikov, executive director of Alliance for Public Health, one of the largest NGOs in Ukraine focused on HIV and tuberculosis programs, told Devex the situation became even more difficult for many of the people they were assisting before the war. So in addition to the usual core package of services they provide, they’re also trying to assist these people in response to other needs, such as documentation, housing, transportation, or even evacuation. But he said resources are limited, as they are still working with the same level of resources as they did before the war.

“In such a situation, we are hoping that more resources will be provided, in addition to some flexibilities [already provided] by some donors like the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria,” he said.

The Ukraine-based humanitarian organization has operated for more than 20 years. It has received millions of dollars from the U.S. Agency for International Development as well as the Centers for Disease Control and Prevention, and other federal programs to counter HIV globally.

 

Додатково:

Ще були такі матеріали про роботу Альянсу:

The Lancet від Ed Holt:

– https://www.thelancet.com/journals/laninf/article/PIIS1473-3099(22)00214-6/fulltext

 

– https://www.thelancet.com/journals/lanhiv/article/PIIS2352-3018(22)00064-9/fulltext

 

https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2468266722000834

 

New York Times, Associated Press, Politico, The Telegraph.

 

https://www.independent.co.uk/news/world/europe/ukraine-russia-hiv-aids-war-b2051692.html

 

https://www.euro.who.int/en/health-topics/health-emergencies/ukraine-emergency/news/news/2022/04/battling-to-protect-their-patients-how-health-workers-from-3-ukrainian-hospitals-have-adapted-to-working-in-wartime

 

https://www.aidsmap.com/news/mar-2022/ukrainians-displaced-russian-invasion-struggling-access-hiv-and-drug-dependency

 

https://www.unaids.org/ru/resources/presscentre/featurestories/2022/april/20220422_odesa

https://www.faz.net/aktuell/wissen/deutschland-bereitet-sich-auf-tuberkulose-patienten-aus-der-ukraine-vor-17975318.html

 

https://www.unaids.org/en/resources/presscentre/pressreleaseandstatementarchive/2022/april/20220413_ukraine?utm_source=UNAIDS+Newsletter&utm_campaign=5f44be6bf2-20220413_ukraine&utm_medium=email&utm_term=0_e7a6256e25-5f44be6bf2-114149541

 

A crisis of faith’ in the U.S. global Covid response https://www.politico.com/newsletters/global-pulse/2022/04/07/a-crisis-of-faith-in-the-u-s-global-covid-response-00023574

 

https://www.bloomberg.com/news/articles/2022-03-26/as-war-rages-on-kyiv-drugmaker-inks-deal-for-pfizer-covid-pill

 

https://www.columbiamissourian.com/news/day-32-of-russias-invasion-of-ukraine-in-photos/article_e41c290a-ae20-11ec-8bbe-a74a0fbb38a2.html

 

Цитують Андрія: https://dnevnik.hr/vijesti/svijet/rat-u-ukrajini-3-travnja-2022—717961.html

11:11 “Dvije osobe poginule su u napadu na vozilo humanitarne pomoći“, rekao je Andriy Klepikov, izvršni direktor Saveza za javno zdravstvo. Njegova organizacija isporučuje lijekove za HIV pacijente i nastavlja to činiti čak i na okupiranim područjima.

On je u nedjelju rekao da je takav zadatak postao opasan, ispričavši kako je vozilo partnerske organizacije koje je prevozilo volontere i pomoć granatirano na putu prema Černihivu.

 

https://www.infobae.com/america/ciencia-america/2022/03/28/los-detalles-del-desastre-sanitario-en-ucrania-falta-de-insumos-y-medicamentos-y-caida-en-la-vacunacion/

Во время родов из-за пандемии украинское правительство начало выплачивать лекарства от ВИЧ и туберкулеза в течение трех месяцев. Однако многие украинцы, которые были вынуждены покинуть свои разрушенные города, смогли взять только ограниченные запасы лекарств, необходимых для выживания. Считается, что по меньшей мере 1200 человек с туберкулезом покинули Украину.

Альянс за общественное здравоохранение, некоммерческая организация, помогает более чем 400 из этих пациентов в таких странах, как Польша и Молдова. ВОЗ также подготовила резерв противотуберкулезных препаратов в Польше для беженцев из Украины. Но большинство беженцев – женщины и дети, в то время как большинство украинцев с лекарственно-устойчивым туберкулезом – мужчины, которые должны оставаться в стране и бороться, по словам Андрея Клепикова, исполнительного директора альянса.

В стране члены Альянса доставляют лекарства больнейшим в городах, где все еще можно путешествовать, и отправляют лекарства по почте в общины, где все еще работают почтовые отделения.

Более одного из четырех новых случаев ВИЧ-инфекции в Украине происходит среди примерно 350 000 потребителей инъекционных наркотиков в стране. До войны украинская политика снижения вреда позволила более 17 000 своих граждан получить так называемую опиоидную заместительную терапию.

 

Новий матеріал от Єд Холт

https://www.thelancet.com/journals/lanhiv/article/PIIS2352-3018(22)00134-5/fulltext

https://www.unaids.org/ru/resources/presscentre/featurestories/2022/may/20220512_grass-roots-providers-stay-mobile-ukraine?utm_source=UNAIDS+Newsletter&utm_campaign=7fe3e1d921-20220513_ru&utm_medium=email&utm_term=0_e7a6256e25-7fe3e1d921-114149541

 

https://www.youtube.com/watch?v=u0hP7BcPAwc

 

Укоаїна:


30.11.2018. ТСН, «1+1»: «У Києві усі охочі можуть пройти безкоштовний тест на ВІЛ»

«Усі охочі сьогодні у Києві можуть пройти безкоштовний тест на ВІЛ. Напередодні всесвітнього дня боротьби зі СНІДом у столиці працює кілька мобільних лабораторій. Одна з них на Контрактовій площі. Там тест на ВІЛ можна зробити на висоті 40 метрів, безпосередньо на “колесі огляду”

Подивитись новину


30.11.2018. 4 канал: «Тест під хмарами»

«Напередодні Всесвітнього дня боротьби зі СНІДом на Контрактовому майдані влаштували акцію. Будь-хто з охочих міг пройти експрес-тест із забиранням крові в мобільній лабораторії, або ж випробувати новий спосіб виявлення ВІЛу – слиновий тест, просто на оглядовому колесі на висоті сорока метрів. Наша Марія Кучеренко випробувала на собі новинку і готова ділитися своїми враженнями»

Подивитись новину


29.10.2018. Новое время: «До 50-ти років не могла зізнатися світу, хто я. Історія канадської трансгендерної жінки і лесбійки Мішель Емсон»

«Активістка, трансгендерна жінка і лесбійка Мішель Емсон розповідає, як це – п’ятдесят років бути не тим, ким хотілося б, і розмірковує про ЛГБТ-рух в Україні. Днями Емсон знову побувала в Україні як учасниця 11-ї Національної ЛГБТ-конференції, організованої МБФ Альянс громадського здоров’я. НВ зустрілося з Емсон в Києві, щоб почути історію її перетворення і розпитати про те, як дотримуються права ЛГБТ в різних країнах світу»

Подивитись новину


28.10.2018. WOMO: «Мишель Эмсон: «Я потеряла все, но взамен получила саму себя»

«Мишель Эмсон, активистка Women’s March, решилась на трансгендерный переход в 47 лет. В Украину Мишель приехала, чтобы выступить на 11-й ЛГБТ-конференции, которую организовал МБФ «Альянс общественного здоровья». В эксклюзивном интервью WoMo она рассказала, как изменилась ее жизнь и почему выражение «смена пола» звучит некорректно»

Подивитись новину


14.09.2018. Телеканал Академія: “City health 2018”: В Одесі розпочалась міжнародна конференція “Здоров’я в місті”

“Міжнародна конференція в Одесі зібрала понад 250 делегатів з біля 30 країн світу, які приїхали у Одесу, щоб поділитися досвідом та обговорити можливості покращення життя мешканців міст”.

Подивитись новину


14.09.2018. Метроном: “Здоровье в городе 2018″ – в Одессе проходит международная конференция”“Двухдневная конференция посвящена здоровому образу жизни, а также многим лайфхакам связанным со здоровьем. В мероприятии приняли участие более 30 организаций из разных стран. Все желающие могли бесплатно пройти тесты на ВИЧ, гепатит, сифилис, пройти курс по первой медицинской помощи, а также получить квалифицированную консультацию врачей”

Подивитись новину


14.09.2018. Suрer.Ua: “Ребенок не должен есть слипшиеся макароны”, – Евгений Клопотенко о реформе школьного питания”“13-14 сентября в Одессе прошла международная конференция

Super.ua удалось пообщаться с ключевым спикером Евгением Клопотенко – кулинарным экспертом, реформатором пищевой культуры в Украине и основателем гастромастерской “Конфитюр”

Подивитись новину


13.09.2018. “7 телеканал”: “В Одессе проходит международная конференция City Health 2018 Odessa (видео)”В парке Шевченко, у Карантинной стены, одесситы могут пройти бесплатную диагностику состояния здоровья, а также поучаствовать в практических тренингах. Всё – в рамках международной конференции “Здоровье в городе”, которая проходит в Одессе.

Подивитись новину


13.09.2018. Одесса медиа: “Международная конференция City Health International — “Здоровье в городе”“Масштабное мероприятие состоится 13 и 14 сентября на Суворовской аллее парка им.Т. Г. Шевченко. В программе фестиваля предусмотрены лекции, мастер-классы и тренировки. Вход на фестиваль свободный. 13 по 14 сентября в Одессе состоится международная конференция City Health International — “Здоровье в городе”. Конференция проводится ежегодно с 2012 года и в этот раз впервые пройдет в Восточной Европе. Девиз конференции — “Здоровые города в эпоху перемен”.

Подивитись новину


13.09.3018. ТК ГЛАС: “ГЛАС (Одесса): City health 2018 Odessa. Конференция про здоровье в городе“В Одессе проходит международная конференция “Здоровье в городе”, которая собрала больше 250 делегатов из около 30 стран мира”

Подивитись новину


13.09.2018. ТК Глас: “City health 2018 Odessa. Конференция про здоровье в городе”

“Здоров’я – це людський трудовий ресурс, без якого, незважаючи на всі успіхи та досягнення науки й техніки, не обійтися. Тому з 13 по 14 вересня провідні фахівці зібралися в Одесі на міжнародній конференції “Здоров’я в місті”, де обговорять ключові фактори, що впливають на здоров’ї городян. Більш детально, далі в нашому сюжеті”

Подивитись новину


13.09.2018. Сегодня: “Дни здоровья в Одессе: ивент как в Испании, зарядка с Ульяниной и тест на ВИЧ“Одесситов ждет конференция международного масштаба и бесплатные консультации в парке. Одесса стала первым городом в Восточной и Центральной Европе, который принимает ежегодную международную конференцию City Health International, или “Здоровье в городе”

Подивитись новину


13.09.2018. Южный курьер: В одесском парке Шевченко проходит фестиваль Здоровья (ФОТО)“В Одесском парке Шевченко проходит седьмая международная конференция “Здоровье в городе”, где посетители могут проконсультироваться у специалистов, бесплатно обследоваться на ВИЧ и гепатит, а также принять участие в мастер-классах”

Подивитись новину


13.09.2018. Одесса news: “В Одессе собрались эксперты в сфере борьбы с опасными заболеваниями”“13 сентября в Одессе открылась VII международная конференция “City Health International”. Как сообщает пресс-служба Одесского горсовета, тема “Здоровье в городах в эпоху перемен” объединила более 300 участников из 30 стран мира. Основные спикеры конференции – эксперты, врачи, учёные с мировым именем”

Подивитись новину


13.09.2018. Первый городской: “В Одессе проходит международная конференция “Здоровье в городе”“В ней принимают участие представители 30 стран. На лекции и мастер-классы по борьбе с болезнями и проблемами урбанизации собрались около 300 человек. Организаторы отмечают, конференция “Здоровье в городе” впервые проходит в стране Восточной Европы”

Подивитись новину


12.09.2018. “Официальный сайт города Одесса”: “Одесса встретит участников престижной конференции City Health International”“С 13 по 14 сентября на международной конференции “Здоровье в городе” ведущие специалисты сферы здравоохранения обсудят ключевые факторы, влияющие на здоровье горожан”

Подивитись новину


12.09.2018. Южная волна: “ОДЕСА: Міжнародна конференція і фестиваль “Здоров’я в місті”“Здоровий спосіб життя вже не данина європейським віянням, а природне прагнення кожного одесита. За останній час в нашому місті все частіше проводяться різноманітні акції, спортивні заходи та форуми, які присвячені роботі над собою. Ще одна мета – освіта населення щодо свого здоров’я”

Подивитись новину


12.09.2018. Одесский вестник: “В Одессе состоится международная конференция City Health International 2018 – “Здоровье в городе”“13-14 сентября 2018 года в Одессе состоится международная конференция

City Health International 2018 – “Здоровье в городе”.Это престижное международное мероприятие впервые проводится в Восточной Европе, и Одесса удостоилась чести его принимать. Около 300 специалистов из 24 стран обсудят ключевые факторы, влияющие на здоровье горожан, и выработают глобальную позицию по улучшению здоровья в городе”

Подивитись новину


11.09.2018. Odessit.ua: “Одесса готовится принять престижную международную конференцию “Здоровье в городе”“13–14 сентября впервые в Украине пройдет седьмая международная конференция “Здоровье в городе”. Одесса выбрана местом проведения конференции. Об этом, 11 сентября, шла речь на брифинге в пресс–центре “Одессит”.

Подивитись новину


29.08.2018. Главком: “Одеса готується прийняти престижну міжнародну конференцію”

“Одеситам розповіли про важливі аспекти здоров`я в місті і представили план проведення конференції City Health International 2018 З 13 по 14 вересня 2018 року в Одесі відбудеться міжнародна конференція City Health International – “Здоров’я в місті”. Конференція проводиться щорічно з 2012 року, і в нинішньому році вперше пройде в Східній Європі. Цьогоріч конференція проводиться під девізом “Здорові міста в епоху змін”

Подивитись новину


05.09.2018. ТРК “Київ”: “Наркозалежність – як подолати?”“Наркомани і вуличні злочини. За даними правоохоронців 5-річної давнини, 80% вуличних злочинів скоюють наркомани. Яка статистика нині? Чи стало нападів більше,чи поменшало? Як виокремити в натовпі наркомана, що робити, як діяти? Чи молодшає наркоманія? Як убезпечити дітей?”

Подивитись новину


31.08.2018. Телеканал ZIK: “Активісти проводять акцію “Мовчання вбиває!” (сюжет з 07:24)“Саме у ці хвилини під будівлею Уряду проходить інформаційно-просвітницька акція “Мовчання вбиває!”. Відбувається вона з нагоди Міжнародного дня поінформованості про передозування, який відзначається у всьому світі 31 серпня”

Подивитись новину


31.08.2018. “7 телеканал”: “Количество наркозависимых людей в Украине растет”“31 августа мировое сообщество отмечает важную дату – Международный день осведомленности о передозировке. Ежегодно в мире сотни тысяч людей умирают от передозировки наркотическими веществами, преимущественно опиоидами. Спасти людей во время их пребывания в состоянии передозировки может каждый”

Подивитись новину


31.08.2018. “Інформаційне агентство ASPI”: “Мовчання вбиває!”. Активісти вимагають уряд приділити увагу наркозалежним”“У п’ятницю, 31 серпня, в Міжнародний день поінформованості громадян про передозування перед будівлею Кабміну пройшла акція “Мовчання вбиває!”. Акцію було організовано в рамках глобальної кампанії щодо підвищення поінформованості населення про передозування”

Подивитись новину


31.08.2018. “4 канал”: “Акція “Мовчання вбиває!”

“Альянс громадського здоров’я (Альянс) спільно з Всеукраїнським об’єднанням людей з наркозалежністю (“ВОЛНА”) та іншими партнерами провели перед будинком Уряду України інформаційно-просвітницьку акцію “Мовчання вбиває!” з нагоди Міжнародного дня поінформованості про передозування, який відзначається у всьому світі 31 серпня”

Подивитись новину


31.08.2018. УНІАН: “Акція мовчання вбиває!”: Час пам’ятати, час діяти!”

“31 серпня 2018 р. Альянс громадського здоров’я спільно з Всеукраїнським об’єднанням людей з наркозалежністю (“ВОЛНА”) та іншими партнерами провели перед будинком Уряду України інформаційно-просвітницьку акцію “Мовчання вбиває!” з нагоди Міжнародного дня поінформованості про передозування, який відзначається у всьому світі 31 серпня”

Подивитись новину


05.08.2018. Телеканал Newsone: “Чому поліція бездіє проти реклами наркотиків на стінах і парканах”

“Під носом у поліції на житлових будинках у Києві активно рекламують продаж наркотиків. Чому поліція не діє і що про це кажуть самі наркозалежні у сюжеті”

Подивитись новину


30.07.2018. Свідок: “Лагідний вбивця”: більше мільйона українців не знають, що мають небезпечну хворобу”

“За статистикою приблизно 50 тисяч українців хворіють на гепатити. А от більше мільйона навіть не знають про те, що мають таку інфекцію. Тоді як нині за допомогою сучасних тест-систем можна легко перевіритись, в домашніх умовах”

Подивитись новину


29.07.2018. Наш Репортер: “Инфекция, которая незаметно убивает изнутри многих украинцев, излечима”

“28 июля – всемирный день гепатита. День, когда врачи в очередной раз напоминают об этом недуге. По статистике примерно 50 тысяч украинцев болеют гепатитами. А вот более миллиона человек даже не знают о том, что имеют такую инфекцию”

Подивитись новину


28.07.2018. Телеканал 24: Понад мільйон українців не знають, що мають інфекцію, яка непомітно вбиває зсередини”

“28 липня – всесвітній день гепатиту, день, коли лікарі вчергове нагадують про цю недугу. За статистикою приблизно 50 тисяч українців хворіють на гепатити. А от більше мільйона навіть не знають про те, що мають таку інфекцію. Тоді як нині за допомогою сучасних тест-систем можна легко перевіритись, в домашніх умовах”

Подивитись новину


28.07.2018. Телеканал Newsone: “28 липня – Всесвітній день боротьби з гепатитами”

“В Україні приблизно 2 млн. хворих на цей недуг. Чи можливо від нього вилікуватись та як захистити себе”

Подивитись новину


28.07.2018. Радіо Свобода: “В Україні готові побороти гепатит С?”

“У світі на гепатит С хворіють 71 мільйон людей, серед них близько 2 мільйони українців. З таким показником Україна потрапили до світового топ-30 країн, які мають найбільший тягар епідемії С, зазначає асоційований директор з політики та партнерських відносин Альянсу громадського здоров’я Павло Скала”

Подивитись новину


28.07.2018. Громадське радіо: “У Києві перевірили 370 прохожих на гепатит С: 4% отримали позитивний результат”

“Учора, 27 липня, на Контрактовій площі Альянс громадського здоров’я провів акцію щодо виявлення Гепатиту С. Із перевірених 370 людей – 14 отримали позитивний результат. Про це розповів у коментарі Громадському радіо асоційований директор Альянсу громадського здоров’я Павло Скала”

Подивитись новину


28.07.2018. Комментарии.UA: Киев: “На Контрактовой площади 370 человек проверили на гепатит”

“Вчера, 27 июля, на Контрактовой площади 370 человек прошли бесплатное тестирование на гепатит С. Об этом рассказал ассоциированный директор Альянса общественного здоровья Павел Скала, передает “Громадське”.

Подивитись новину


28.07.2018. Правда ТУТ: “28 липня увесь світ відзначає День боротьби з гепатитами”

“До всесвітнього дня боротьби із гепатитом в українських містах можна було пройти безкоштовне тестування. Цю хворобу ще називають лагідним убивцею, оскільки вірусна інфекція, що уражає клітини печінки призводить цирозу або ж навіть раку. У світі налічується сотені мільйонів хворих, а щороку помирають від вірусу близько мільйона населення планети”

Подивитись новину


27.07.2018. Телеканал Еспресо: “На Контрактовій площі в Києві розповідають людям про вірусні гепатити і як їх уникнути”

“На Контрактовій площі в Києві розгорнулася ціла лікарня. А все для того, щоб розповісти людям про вірусні гепатити і як уникнути цього захворювання. Акція приурочена до Всесвітнього дня боротьби з гепатитами”

Подивитись новину


27.07.2018. “ТСН”, телеканал “1+1”: “МОЗ обіцяє вилікувати усіх пацієнтів у державній черзі на лікування гепатиту С”

“Хвороба, яка роками вважалася невиліковною, в Україні тепер лікується. А в МОЗі оголосили амбітні плани – до кінця року новим препаратом вилікувати всіх пацієнтів у державній черзі на лікування гепатиту С новітніми препаратами. І коштуватиме це тепер дешево і доступно кожному”

Подивитись новину


27.07.2018. Телеканал 112: “Пациенты с гепатитом С в Украине получат бесплатные лекарства”

“Все пациенты с гепатитом С, которые стоят в очереди на лечение, получат высококачественные и современные лекарства бесплатно”

Подивитись новину


27.07.2018. Новое время: “Лагідний убивця. Як зупинити епідемію гепатиту С?”

“28 липня у світі традиційно відзначають Міжнародний день боротьби з вірусними гепатитами. Як мінімум мільйон українців і не підозрюють, що мають гепатит С. Що з цим робити? Основні напрями зусиль відображено в слогані цьогорічного дня боротьби з гепатитами в Україні: “Час тестуватись. Час лікуватись!”

Подивитись новину


27.07.2018. Телеканал ZIK: “В Україні 2 мільйони хворих на гепатит С”

“Нині Україна фактично має приховану епідемію гепатиту С. Цей вірус називають “лагідним убивцею”, бо нищить непомітно проте упевнено”

Подивитись новину


27.07.2018. Телеканал 5: “Ветерани АТО опинилися у групі ризику з гепатиту С”

“5% населення або 2 мільйони українців інфіковані вірусом гепатиту С. Офіційно у країні зареєстровано 52,5 тисячі пацієнтів, які потребують лікування. У групі ризику опинилися, зокрема, ветерани АТО. Рівень захворюваності серед них становить до 10%”

Подивитись новину


27.07.2018. Телеканал СТБ: “Гепатит С більше не вирок”

“Ефективні ліки для лікування гепатиту С для українців коштуватимуть у рази дешевше”

Подивитись новину


27.07.2018. Телеканал Київ: “Небезпечна хвороба – гепатит С”

“Напередодні Всесвітнього дня боротьби з вірусними гепатитами в Україні проводять безкоштовні анонімні експрес-тестування. Чи багато людей перевірили здоров’я у столиці у нашому сюжеті”

Подивитись новину


27.07.2018. УНІАН: “Гепатит С: Час тестуватись. Час лікуватись!”

“Альянс громадського здоров’я спільно з 10-ма партнерськими організаціями м. Києва провели традиційну всеукраїнську інформаційно-просвітницьку акцію з нагоди Всесвітнього дня боротьби з вірусними гепатитами, який відзначається у всьому світі 28 липня”

Подивитись новину


26.07.2018. Громадське радіо: “Як пересвідчитись, що ви не хворі на гепатит? Поради фахівців”

Як зменшити ризики, поширення вірусу та яке значення громадських організацій та активістів у цій роботі. Про це в студії розповідає Павло Скала, асоційований директор з політики та партнерських відносин Альянсу громадського здоров’я  — найбільшої недержавної організації у Східній Європі та Центральній Азії, яка займається боротьбою з ВІЛ та вірусним гепатитом С.

Подивитись новину